草秀三都叹风流

 
2004-09-14 18:30:44
作者:张劲
 

    

    数风流人物,还看今朝。   

    数风流植物,还看三都。   

    早就听说贵州三都水族自治县,有草名“风流”,能随游人情歌翩翩起舞。初以为不过就是含羞草,人说不然,那是别一种奇观。于是每每心向往之。今年秋天,我与一批学者、作家去三都瑶人山国家级森林公园采风,才有幸将耳闻变成了目睹。   

    第一次见到风流草,是在瑶人山路边石坡上。其植株高约70厘米,枝丫繁多,纤柔如柳,每一条枝丫都纷披着叶片,叶翠绿,细长,羽状复生,三片一组,一大两小,又有些像竹,但叶端稍椭圆,又不似竹叶尖狭。说实话,我不但觉得其无任何惊人之处,而且还以为远不如竹、柳那般风流潇洒,如果不是导游小妹特意介绍,我们只会视若无睹,与其擦肩而过的。细观其体貌形态,也当属灌木一类,不知为何归人“草”族。导游打开随身所带手机,以欢快的音乐相试,初无反应,待靠近些,其簇生的嫩叶开始微动,如梦初醒;继则音乐节奏加快,叶片也越分越开,或前后移位,或左展右合,或上下起伏转动……待乐声停止,嫩叶又便慢慢恢复原状如初。嫩叶转动分合时,旁边老叶则充耳不闻,无动于衷,好似老姐大嫂,且任少年小辈风流快活去,自己已不再受什么音乐撩拨。   

    第二次见到风流草,是在拉揽林场度假村。度假村亭阁水榭,曲径回廊,一色的杉木建筑,民族特色十分浓郁。风流草被特意种植在院内醒目处。这株风流草,高约1米,比起瑶人山路边的那株,枝叶更加繁茂,体态也益发风流妩媚。开头我们以情歌试之,其嫩叶俯仰缠绵;继以革命进行曲试之,其嫩叶仍然点头舒腰;再以诵诗声,对话声,甚至欢笑声试之,其嫩叶皆会分合转动。闻情歌而起舞之说,固然是一种浪漫宣传,但对外来声波振动独有此敏感反应,确也是一件奇事。   

    该类植物曾在昆明世博会上展出过,中央电视台还以“会跳舞的草”进行过宣传报道。贵州三都不乏此类植物,当地民众一直称之为风流草,我以为这名字更响亮更能引发人的兴致。   

    “风流”一词多与风度、风采、风韵、风雅有关,常用于赞美那些才华横溢而又不拘陈礼旧法之土,文治武功杰出而又超拔洒脱之人。因而便有“风流倜傥”、“风流蕴藉”、“风流才子”、“风流人物”、“风流千古”等等明显带褒义的成语。也便有李白“吾爱孟夫子,风流天下闻”的对于孟浩然的称颂,有杜甫的“风流儒雅亦吾师”的对于宋玉的景仰,有苏东坡的“大江东去,浪淘尽千古风流人物”的感慨,有杨万里的“传派传宗我替羞,作家各自一风流”的提倡……然而不知什么时候起,“风流”一词又有了贬义色彩,诸如“风流债”、“风流病”、“风流案件”、“风流罪过”等等。这大概与男女情爱有关。尤其在“存天理,灭人欲”的理学思想主宰着社会风气的时候,“风流”更往往被等同于轻佻、放荡一类了。所以《红楼梦》中的晴雯,“风流灵巧招人怨”,而被诽谤、中伤、折磨,终至含恨夭折,和林黛玉一样,“一杯净土掩风流”了。不过历来也有敢于公开反抗封建礼教的慷慨激越之声。韦庄词中的那位女子,便大胆表白了“陌上谁家年少,足风流,妾拟将身嫁与,一生休”的追求自由幸福的热烈愿望;民间歌谣中的那位男子,也勇敢地喊出了“宁为花下死,做鬼也风流”的果决宣言……三都“风流草”名的来源,也与一串美丽动人的爱情故事有关。   

    如今,“风流”已早被平反,正名。伟人毛泽东有“俱往矣,数风流人物还看今朝”的豪情胜慨,当代诗人纪宇还洋洋洒洒地写有抒情长诗《风流歌》。即便指男女情爱,“风流韵事”也不能一竿子都扫进丑事、脏事之中了,何况其本义乃是措风雅而有情趣之事。   

    中午在拉揽度假村休息时,我们与风流草拉拉扯扯揽揽,比比试试评评,携手并肩,合影留念。适逢骤雨将至,耳畔有风吼雷鸣传来,看那尤物,虽然被通身摇撼得簌簌作响,但细枝嫩叶绝无闻声起舞的意思。我由此发现,要让这风流草舞将起来,且舞得好看,既不能声音太小,也不能声音太大。宋人黄升词中所言:“风流不在谈锋胜,袖手无言味最长”,放在这里不适用。风流草喜的是健谈活泼之人,倜傥潇洒之士,而不喜欢袖手无言,故作清高的伪名士。至于司空图的“不著一字,尽得风流”,放在这里就更行不通了,你“不著一字”,它凭什么要“风流”给你看!但声音太大了也不行,众声喧哗,震耳欲聋,压抑了它,也吓坏了它,它惧之法之,转而抗之拒之,又岂能翩然而舞!   

    其次,所谓“真名士自风流”,用在这里也不太相称。风流草或生于山野,或长于园林,虽风流可爱,却不是什么名士雅客,硬要将其捆绑人室,囚于花钵,养尊处优,这就阻断了它的天然灵气,扼杀了它的活泼心性。因此,当别人千方百计觅之,缚之,包扎之,急欲变其乡土身份为城市移民时,我却放手不管,听之任之,宁愿让其留居于大自然中。或许,减少些个人“占有癖”,增加些公众“观赏欲”,我们自己庶几倒有两分“真名士自风流”的味儿吧?

来源:
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网",违者本网将依法追究责任。
本网未注明"稿件来源:新华网"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新华网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与新华网联系。